Prevod od "i kada" do Italijanski


Kako koristiti "i kada" u rečenicama:

Ali moj pod je odbaèen sa kursa i kada sam ja stigla, moj roðak je veæ odrastao i postao Supermen.
Ma la mia navicella è stata deviata dalla rotta, e quando sono arrivata mio cugino era già cresciuto ed era diventato... Superman.
I kada lupanje tvog srca nadjača lupanje bubnjeva, to je život koji će početi kada osvane sutrašnji dan!
Quando il battere del cuore riecheggia insieme ai tamburi La vita sta per iniziare, a partire da domani!
I kada je vidiš, čudovišta će nestati.
E quando la vedrai i mostri non ci saranno più. - Papà.
I kada doðu, uživaæu u njihovim prièama o trijumfu.
E quando arriveranno, mi godrò le loro storie di trionfo.
Ali sada, èak i kada si kuæi, ti si negde drugde u mislima.
Ma ora, anche quando sei a casa, hai la testa da un'altra parte.
Video sam pravu moæ Teserakta i kada budem rukovao njome...
Ho visto il vero potere del Tesseract e quando lo esercito...
Javiæu vam ako nam i kada treba još oružja.
Ti faro' sapere io se e quando avremo bisogno di armi.
Znaš, kada je tvoj tata umro, i kada si počeo da radiš u onoj piceriji, onoj što su je nazvali po nekom ocu, što je imala ime oca u nazivu.
Ricordo quando morì tuo padre e tu andasti a lavorare in quella pizzeria, quella col nome che assomiglia a "papà".
I kada se sve ovo završi, opet æu videti svoju ženu i æerku.
e alla fine, rivedrò mia moglie e mia figlia di nuovo.
I kada u rukama držite te savršene male bebe, naš posao nije da kažemo: "Vidi je, savršena je.
E quando tieni in braccio questi piccoli bimbi perfetti il nostro lavoro non è dire "Guardala, è perfetta.
Brojke su slične i kada se analiza verovanje u besmrtnost duše.
Cifre simili si ottengono per la fede nell'immortalità personale.
I kada već sve to radiš uradi to koristeći kao kalup ovaj 3D oblik."
E già che ci sei fai tutto intorno a questa forma 3D."
I kada uključite prekidač i sijalica se upali.
E quando si accende l'interruttore, la luce si accende.
Imamo par Rusa u našim laboratorijama, i kada sam to pomenuo jednom od njih, zapravo, ispostavilo se da završetak rus podseća na Rusiju.
E abbiamo un paio di Russi nei nostri laboratori, e uno di loro ha pensato... beh, finisce in rus come Russia.
I kada se prikažu veze tih prijateljstava njihovom dužinom i širinom, to bukvalno ocrtava mapu sveta.
E facendo il grafico delle connessioni di amicizia per latitudine e longitudine, letteralmente compare la mappa del mondo.
I kada ste napolju, taj tip vazduha ima mikrobe koji se uglavnom nalaze na lišću biljaka i u prljavštini.
E quando siete all'aperto, quel tipo di aria contiene microbi che si trovano comunemente sulle foglie delle piante e nella sporcizia.
Smatraju da ne samo da treba da nosite kacigu kada vozite bicikl, već i kada se šetate.
Ritenevano che il casco non serve solo quando si va in bici ma anche quando si cammina.
Čak i kada su u pitanju stvari koje se čine ličnim i suštinskim, kao: ko vam se sviđa, počećete da imitirate verovanja ljudi oko vas, a i da ne shvatite da to radite.
Anche per cose apparentemente personali e viscerali come da chi siamo attratti, comincerete a scimmiottare le opinioni di chi vi circonda senza neanche rendervene conto.
Holivud i Kongres su ovaj broj dobili matematički poslednji put kada su procenjivali štetu zbog piraterije i kada su skovali ovaj zakon.
Hollywood e il Congresso hanno ricavato questo dato matematicamente quando si sono riuniti per ridurre i danni al diritto d'autore, e hanno fatto questa legge.
I kada je moje istraživanje pokazalo da je ranjivost apsolutno neophodna da bi se živelo punim plućima, rekla sam pred tih 500 ljudi, da sam doživela nervni slom.
E che quando emerse dai miei dati che la vulnerabilità è una parte assolutamente essenziale di una vita piena, ho detto a quelle 500 persone che avevo avuto un esaurimento.
To zaista odgovara mojoj situaciji jer želim da vam ispričam jednu kratku priču o tome kada ste uljez i kada ne bi trebalo da budete tu.
E tutto questo mi suonava familiare, perché voglio raccontarvi una breve storia sull'essere un impostore e sentire di non dover essere qui.
Ofarbala sam se jednog dana u belo, popela na kutiju, stavila šešir ili konzervu kraj nogu i kada bi mi neko prišao i ostavio novac, uzvratila bih cvetom i ozbiljno ga pogledala pravo u oči.
Mi dipingevo di bianco un giorno, stavo in piedi su una cassa, mettevo un cappello o una lattina ai miei piedi, e quando qualcuno arrivava e lasciava una monetina, gli porgevo un fiore e un intenso contatto visivo.
I kada bi ljudi samo pokušavali da budu srećni, onoga trenutka kada stignu na vrh, rekli bi: "Ovo je bila užasna greška.
Se la gente tentasse solo di essere felice, nel momento in cui arriva in cima, direbbe, "È stato un terribile errore.
i kada izaberete da vidite stres na ovaj način, ne samo da postajete bolji u stresnim situacijama već zapravo govorite nešto vrlo suštinsko.
Quando scegliete di vedere lo stress in questo modo, non solo affrontate meglio lo stress, ma fate anche un'asserzione molto profonda.
Ja sam rekao da mi možemo biti biti zahvalni za svaki poklonjeni trenutak, za priliku, i čak i kada se suočavamo sa nečim što je jako teško, mi možemo da se uzdignemo iznad situacije i odazovemo se prilici koja nam je data.
Ho detto che possiamo essere grati in ogni momento per l'opportunità, e anche quando siamo di fronte a qualcosa di terribilmente difficile, possiamo sfruttare l'occasione e reagire all'opportunità che ci viene data.
(Smeh) Ali mislila sam da treba da smršam i kada sam kilograme vratila, naravno, krivila sam sebe.
(Risate) Ma credevo di dover perdere peso, e quando l'ho ripreso, ovviamente mi sono colpevolizzata.
Razmislite kako se vaše telo oseća kada počnete da jedete i kada prestanete, i pustite da vaša glad odluči kada je dosta.
Pensare a come il vostro corpo si sente quando iniziate a mangiare e quando vi fermate, e lasciate che la vostra fame decida quando dovete smettere.
Kada vojnici upadnu u njenu ćeliju da siluju njenu najstariju ćerku, ona je zgrabi i odbija da je pusti, čak i kada joj prislanjaju pištolj uz glavu.
Quando i soldati irrompono nella sua cella per violentare la sua figlia maggiore lei la afferra con forza e rifiuta di lasciarla anche quando gli puntano una pistola alla testa.
i kada je priča obelodanjena u januaru 1998, obelodanjena je preko interneta.
e quando la storia è scoppiata nel gennaio del 1998, è esplosa online.
Ali onda odlutam nazad u Dembeliju i kada se vratim ne sećam se da li sam već
Ma poi sprofondavo di nuovo nel mondo irreale, e non ricordavo, quando tornavo indietro, se avessi già
I kada je video da slikam na arapskom, pobesneo je - u stvari, histerisao je, tražio je da se zid obriše.
Quando vide che stavo scrivendo in Arabo, si arrabbiò -- anzi, impazzì -- e mi chiese di ripulire il muro.
I kada smo, pre jedne decenije, konačno upitali supruge da nam se pridruže kao učesnice u istraživanju, mnoge žene su rekle: "Znate, bilo je i vreme."
Quando, circa un decennio fa, abbiamo chiesto alle mogli se volessero partecipare allo studio, molte di loro ci hanno detto, "Beh, era ora."
I kada smo sakupili sve što znamo o njima kad su imali 50 godina, njihove vrednosti holesterola nisu te koje su predvidele kako će da ostare.
E quando abbiamo messo insieme tutto quello che sapevamo su di loro a 50 anni, non era il loro livello di colesterolo a dirci come sarebbero invecchiati.
I kada izuzmemo SAD, i pogledamo preostalih 21%, možemo videti puno o Iraku - to je ova velika, zelena površina - i pomalo ostalog.
E quando lasciamo da parte gli USA, e guardiamo al rimanente 21%, vediamo molto Iraq, quel grande spazio verde al centro, e poco altro.
Zapravo, čak i kada smo dali zadatak samoproklamovanim ateistima da se zakunu na Bibliji, a zatim im pružili šansu da varaju, uopšte nisu varali.
Infatti, anche quando abbiamo dato ad atei dichiarati il compito di giurare sulla Bibbia e dandogli la possibilità di barare, non hanno imbrogliato per niente.
i kada svi učestvuju u stvaranju ovih molekula, molekul -- vanćelijska količina ovog molekula povećava se proporcionalno broju ćelija.
e tutti secernono queste molecole la molecola -- la quantità extra cellulare di molecole cresce proporzionalmente al numero di cellule presenti
i kada sunce izađe, ona ispumpa nekih 95 procenata bakterije.
allo spuntar del sole espelle il 95% dei batteri
I kada sam dospeo do prava, nije mi baš dobro išlo.
E quando ho frequentato Legge, non sono andato molto bene.
(Smeh) Ima jedna stvar koja vas zapanji kad se preselite u Ameriku i kada putujete po svetu. Svaki obrazovni sistem na Zemlji ima istu hijerarhiju školskih predmeta. Svaki.
(Risate) Ma c'è una cosa che ti colpisce quando ti trasferisci in America e se viaggi per il mondo: ogni sistema di istruzione ha la stessa gerarchia di materie. Ognuno.
I kada vidite da neki usamljeni ludak radi nešto dobro, imajte hrabrosti da budete prvi da mu se pridružite.
E quando trovate un matto isolato che fa qualcosa di grande, abbiate il fegato di essere il primo a uscire allo scoperto e unirsi a lui.
I kada su krenuli sa inicijalnom javnom ponudom, cena njihove akcije je bila oko 30 ili 40 dolara a onda se stropoštala i nikada nije trgovana iznad 10.
E quando è stata fatta un'OPA, il valore delle azioni era di circa 30 o 40 dollari poi sono crollate, e mai più scambiate sopra i 10 dollari.
I kada je imala osam godina, prošle godine, radila je seminarski rad za školu, ili neki domaći zadatak o žabama.
L'anno scorso, quando aveva otto anni, stava facendo una ricerca per la scuola, e doveva fare un compito a casa sulle rane.
U Francuskoj, doktori su odlučivali da li i kada će se isključiti aparati, dok su u Sjedinjenim Državama poslednju odluku donosili roditelji.
In Francia erano i dottori a decidere se e quando la macchina sarebbe stata staccata, mentre negli Stati Uniti la decisione finale spettava ai genitori.
Čak i kada je odgovor na sva ova pitanja "ne", to će sigurno uticati da imate potpuno drugačiji doživljaj detetove utakmice nego što bi imali inače.
Ed anche quando la risposta è "no", tutto questo rende l'esperienza della partita di tuo figlio molto diversa da quello che sarebbe stata in altre condizioni.
Drugi je taj da čak i kada uspemo da prevaziđemo blokadu i napravimo izbor, završimo manje zadovoljni rezultatima našeg izbora nego što bismo bili da smo imali manje izbornih opcija.
Il secondo è che anche se riusciamo ad evitare la paralisi e fare una scelta, alla fine siamo meno soddisfatti dal risultato di come saremmo stati con meno opzioni fra le quali scegliere.
Propuštene prilike umanjuju zadovoljstvo izborom koji napravimo, čak i kada je ono što smo odabrali sjajno.
Il costo-opportunità diminuisce la soddisfazione per quel che abbiamo, anche quando la scelta è stata eccellente.
I tako kada ljudi donose odluke, čak i kada su rezultati izbora dobri, osećaju razočarenje zbog njih, krive sebe.
Così quando le persone prendono decisioni, anche se il risultato è valido, si sentono insoddisfatte e danno la colpa a loro stesse.
Ovo su normalni ispitanici, i kada bih i vas pitao,
Questi sono normali gruppi di controllo, dove se facessi questo con voi,
1.7600209712982s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?